Tên tiếng Trung cổ của các bạn là - Bản in được +- Asian Dragon Forum (http://forum.adasolution.net) +-- Diễn đàn: Giải trí - Thư giãn (/forumdisplay.php?fid=13) +--- Diễn đàn: Cười - Khóc - Nghe - Nhìn (/forumdisplay.php?fid=15) +--- Bài viết: Tên tiếng Trung cổ của các bạn là (/showthread.php?tid=146) |
Tên tiếng Trung cổ của các bạn là - Justin Truong - 31/08/2009 03:19 PM Lấy ý tưởng từ bài Tên tiếng Hàn, đây là cách dịch tên tiếng Trung cổ, nghe oai hơn hehe Khuyến cáo: không nên áp dụng tên này (và tên tiếng Hàn của cụ Hiếu nhỏ) cho các loại hoạt động dưới mọi hình thức, cái nì chỉ để nghe cho oai thui nhá. Hi vọng các bác sẽ có 1 cái tên đẹp và hoành tá tràng nhất. Thân tặng..............!!! Tên tui tiếng Hàn là: Han Sang Yoo Tiếng Trung là: Đỗ Ngân Vân Sao mà tên kon gái ko dzị trời HỌ: số cuối cùng trong năm sinh của bạn chính là Họ của bạn thời Cổ Đại. Ví Dụ: bạn sinh năm 1996 thì số 6 cuối cùng, Họ của bạn là Đỗ. 0: Liễu 1: Đường 2: Nhan 3: Âu Dương 4: Diệp 5: Đông Phương 6: Đỗ 7: Lăng 8: Hoa 9: Mạc Tháng sinh của bạn chính là tên Đệm của bạn, thử tìm xem. 1: Lam 2: Thiên 3: Bích 4: Vô 5: Song 6: Ngân 7: Ngọc 8: Kỳ 9: Trúc 10: ( ko có tên đệm) 11:Y 12: Nhược Ngày sinh của bạn chính là Tên Của bạn rùi. 1: Lam 2: Nguyệt 3: Tuyết 4: Thần 5: Ninh 6: Bình 7:Lạc 8:Doanh 9: Thu 10: Khuê 11: Ca 12: Thiên 13: Tâm 14: Hàn 15: Y 16: Điểm 17: Song 18: Dung 19: Như 20: Huệ 21: Đình 22: Giai 23:Phong 24: Tuyên 25: Tư 26: Vy 27: Nhi 28:Vân 29: Giang 30: Phi 31húc RE: Tên tiếng Trung cổ của các bạn là - Mr.Phan - 31/08/2009 04:01 PM 凌竹蓝 Đây là tên mình, 1 cái tên rất lãng tử, haha. Lăng Trúc Lam @tmc: những cái tên này thời nay vẫn có, có điều nó giống như tên những nhân vật "Giang hồ" thời xưa 1 tí xíu RE: Tên tiếng Trung cổ của các bạn là - deleted - 31/08/2009 04:06 PM Tên tui đây, gì ngộ vậy trời! Đông Phương Y Giai. Bó chân! RE: Tên tiếng Trung cổ của các bạn là - khunglongcon - 31/08/2009 04:09 PM Dạo này dịch vụ đổi tên nở rộ quá ta, thôi kệ ủng hộ cụ Chiến phát cho có tinh thần để tiếp tục chiến đấu ở đất khách quê người. Tại hạ chính là Liễu Vô Tâm ở Thạch Sơn . RE: Tên tiếng Trung cổ của các bạn là - toannn - 31/08/2009 04:15 PM trời ơi tên tui giống Phim hồng kông quá Đông Phương Song Thiên, ý nghĩa gì vậy trời, chắc em của Đông Phương Bất Bại. Các bạn cứ gọi mình là Song Thiên nhe RE: Tên tiếng Trung cổ của các bạn là - Mr.Phan - 31/08/2009 04:26 PM Tin Sốc nhất đây. Bây giờ sẽ có thêm tên tiếng Nhật với lại tiếng .... Lào luôn Quy tắc đơn giản, cứ lấy chữ cái đầu mà so sánh zô đây, haha, hôhô, hihi, coi chừng té xỉu nghen Bảng tên tiếng Nhật: A, Ă, Â- ka B- tu C- mi D, Đ- te E, Ê- ku F- lu G- ji H- ri I- ki J- zu K- me L- ta M- rin N- to O, Ô, Ơ-mo P- no Q- ke R- shi S- ari T- chi U, Ư- do V- ru W- mei X- na Y- fu Z- zi Theo cái này tên tui là Norute (ノルテ khẹc, chệch chút ra Naruto mất ) Tiếp theo là bảng tên mà vừa nghe thôi đã cười té ngửa ra, tiếng Lào: A , Ă , Â = Quá B = Xoắn C = Tỏi D, Đ = Xổn E , Ê = Vào G = Chổng H = Ngửa I = Bửn K = Cẳng L = Khoái M = Thẳng N = Sướng O , Ô , Ơ = Bẹn P = Phỉ Q = Mót R = Mả S = Sổi T = Lỗ U , Ư = Ỉa V = Đờm X = Khắm Y = Nhổ Hôhô, tên tui là Phỉ Đờm Xổn, trời đất ơi, RE: Tên tiếng Trung cổ của các bạn là - Justin Truong - 31/08/2009 07:10 PM Đề nghị pác Đậm gom các bài đặt cùng chủ đề này lại đi, thank you. Vô đây đọc tên các Bác bằng nhìu thứ tiếng còn mắc cười hơn cuộc thi viết truyện cười nữa, ko nhịn đc RE: Tên tiếng Trung cổ của các bạn là - deleted - 31/08/2009 10:34 PM Tiếng Nhật: NoKeRi bạn của Nokia! Ka ka Tiếng Lào: Phỉ Mót Ngửa pó tay! RE: Tên tiếng Trung cổ của các bạn là - MagiWall - 01/09/2009 06:31 AM Tình hình là sáng nay thức dậy thấy ê ẩm cả người (hậu quả của trận cầu dưới mưa hôm qua). Nhưng dzô 'pho-rum' đọc mấy cái 'thờ-ri-đờ' này mà méc cười không chịu được! Thế nên hưởng ứng cùng anh em một phen. Tên tuổi của Mr Wall 'chíu' theo 'đại từ điển thế giới' của các 'chiên dza dịt thực' ADA thì nó là thế này: - Hàn ngữ: Shin Sang Ae (phiên âm tiếng Việt là 'Xin Sang Ăn' tức là Sang Ăn Xin!) - Trung Cổ ngữ: Nhan Ngân Dung (chắc kiếp trước mình thuộc phe... ngồi tè!) - Nhật ngữ: ToRuChi (mình đề nghị sửa thành ToRungChim, còn ai mún hỉu răng thì hỉu!) - Cam-bốt ngữ: Danh Dăng Hù (mấy người như mình bên Cam chắc tính hay hù lắm) - Lào ngữ: Sướng Đờm Lỗ. Ặc Ặc, chả hỉu xứ Lào ngôn ngữ ra răng mà theo các 'chiên dza' nhà ta thì tên ai đọc nghe cũng cười đến phát 'tỡm' hết! Dù gì cũng Thanks các 'chiên dza' 1 phen! RE: Tên tiếng Trung cổ của các bạn là - Justin Truong - 01/09/2009 11:09 AM Nghe mí cụ dịch tên tiếng Lào kinh dzị thật, cười lăn cười bò chưa dám thử tên mình RE: Tên tiếng Trung cổ của các bạn là - Mr.Phan - 01/09/2009 03:40 PM (01/09/2009 11:09 AM)tmc Viết: Nghe mí cụ dịch tên tiếng Lào kinh dzị thật, cười lăn cười bò Lỗ Thẳng Tỏi RE: Tên tiếng Trung cổ của các bạn là - trandinhhai - 01/09/2009 05:13 PM Trung cổ: Diệp Kỳ Vy ( mai phải đi thẩm mỹ làm con gái). nhật: chiteri Lào: Lỗ Xổn Ngữa ( híc, cái này là: đi gặp cái Lỗ, té Ngữa nè, thằng nào chơi ác!) (31/08/2009 04:26 PM)mrprofession Viết: Tin Sốc nhất đây. Bây giờ sẽ có thêm tên tiếng Nhật với lại tiếng .... Lào luôn Hic, nghe cái tên là thấy thằng này ở dơ rồi, khạc nhổ tùm lum |