Bạn chưa đăng nhập hoặc đăng ký. Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký thành viên để sử dụng đầy đủ chức năng của diễn đàn...
Asian Dragon Forum
Obama được đi vào từ điển tiếng lóng, bao giờ tới lượt ADA. - Bản in được

+- Asian Dragon Forum (http://forum.adasolution.net)
+-- Diễn đàn: Diễn đàn thảo luận (/forumdisplay.php?fid=6)
+--- Diễn đàn: Tin tức (/forumdisplay.php?fid=12)
+--- Bài viết: Obama được đi vào từ điển tiếng lóng, bao giờ tới lượt ADA. (/showthread.php?tid=76)


Obama được đi vào từ điển tiếng lóng, bao giờ tới lượt ADA. - khunglongcon - 04/08/2009 01:01 PM

Obama được đi vào từ điển tiếng lóng:
Từ “obama” có nghĩa là tuyệt vời, sành điệu. Ví dụ: “Trông bạn thật “obama” (sành điệu)”. Xem chi tiết tại đây: http://dantri.com.vn/c36/s36-341522/obama-tro-thanh-tieng-long.htm.

Không biết bao giờ từ "ADA" mới có nghĩa là "chất lượng tuyệt vời" nhỉ. Cố lên các ADAers ới ời.


RE: Obama được đi vào từ điển tiếng lóng, bao giờ tới lượt ADA. - Mr.Phan - 04/08/2009 07:35 PM

Tiếng lóng: ADA nghĩ là "Rồng Châu Á" Dodgy Asian DrAgon


RE: Obama được đi vào từ điển tiếng lóng, bao giờ tới lượt ADA. - khunglongcon - 05/08/2009 08:49 AM

Rồng Châu Á thì không phải là tiếng lóng mà là từ viết tắt: Asian Dragon Association (không phải 1 con rồng đâu mà là 1 bầy rồng mới oai)


RE: Obama được đi vào từ điển tiếng lóng, bao giờ tới lượt ADA. - Mr.Phan - 05/08/2009 11:57 AM

(05/08/2009 08:49 AM)kiennd Viết:  Rồng Châu Á thì không phải là tiếng lóng mà là từ viết tắt: Asian Dragon Association (không phải 1 con rồng đâu mà là 1 bầy rồng mới oai)


Thì thay vì ta nói là "Asian Dragon", dài dòng, ta nói là "ADA" => ADA = tiếng lóng [Hình ảnh: 26.gif]

Ơ có điều này zui, sao trong tài liệu "Lịch sử ADA" thì lại ghi là Asian DrAgon [Hình ảnh: 39.gif]


RE: Obama được đi vào từ điển tiếng lóng, bao giờ tới lượt ADA. - deleted - 06/08/2009 12:26 AM

Ừa, sao kỳ vậy nhỉ! Mỗi tên lấy chữ đầu mà Dragon lại lấy DrAgon!
Chữ A nhìn không hợp lý ! Ác ác!
Asian Dragon Association thành bầy rồng thì nhiều quá!