Obama được đi vào từ điển tiếng lóng, bao giờ tới lượt ADA. - Bản in được +- Asian Dragon Forum (http://forum.adasolution.net) +-- Diễn đàn: Diễn đàn thảo luận (/forumdisplay.php?fid=6) +--- Diễn đàn: Tin tức (/forumdisplay.php?fid=12) +--- Bài viết: Obama được đi vào từ điển tiếng lóng, bao giờ tới lượt ADA. (/showthread.php?tid=76) |
Obama được đi vào từ điển tiếng lóng, bao giờ tới lượt ADA. - khunglongcon - 04/08/2009 01:01 PM Obama được đi vào từ điển tiếng lóng: Từ “obama” có nghĩa là tuyệt vời, sành điệu. Ví dụ: “Trông bạn thật “obama” (sành điệu)”. Xem chi tiết tại đây: http://dantri.com.vn/c36/s36-341522/obama-tro-thanh-tieng-long.htm. Không biết bao giờ từ "ADA" mới có nghĩa là "chất lượng tuyệt vời" nhỉ. Cố lên các ADAers ới ời. RE: Obama được đi vào từ điển tiếng lóng, bao giờ tới lượt ADA. - Mr.Phan - 04/08/2009 07:35 PM Tiếng lóng: ADA nghĩ là "Rồng Châu Á" Asian DrAgon RE: Obama được đi vào từ điển tiếng lóng, bao giờ tới lượt ADA. - khunglongcon - 05/08/2009 08:49 AM Rồng Châu Á thì không phải là tiếng lóng mà là từ viết tắt: Asian Dragon Association (không phải 1 con rồng đâu mà là 1 bầy rồng mới oai) RE: Obama được đi vào từ điển tiếng lóng, bao giờ tới lượt ADA. - Mr.Phan - 05/08/2009 11:57 AM (05/08/2009 08:49 AM)kiennd Viết: Rồng Châu Á thì không phải là tiếng lóng mà là từ viết tắt: Asian Dragon Association (không phải 1 con rồng đâu mà là 1 bầy rồng mới oai) Thì thay vì ta nói là "Asian Dragon", dài dòng, ta nói là "ADA" => ADA = tiếng lóng Ơ có điều này zui, sao trong tài liệu "Lịch sử ADA" thì lại ghi là Asian DrAgon RE: Obama được đi vào từ điển tiếng lóng, bao giờ tới lượt ADA. - deleted - 06/08/2009 12:26 AM Ừa, sao kỳ vậy nhỉ! Mỗi tên lấy chữ đầu mà Dragon lại lấy DrAgon! Chữ A nhìn không hợp lý ! Ác ác! Asian Dragon Association thành bầy rồng thì nhiều quá! |